|
From: Katherine Reilly ("[email protected])
Date: Mon Apr 21 2003 - 12:31:50 AST
> Hay un prof. e economia de Princeton Fritz Machlup (murio el 81! que
> sinificativo es este ano!): escribio varios tomos sobre economia de
> conocimientos y hace la distincion saber y conocer y knowledge es
> los dos in english
Claro, uno puede encontrar conversaciones en la literatura sobre la
diferencia entre:
data - datos no organizados
information - datos organizados (Juliana Martinez dice que es tambien
'politicizada' porque las equemas de organizacion son siempre prejuciadas.)
tacit knowledge - conocimiento fisico? - saber como montar una bicicleta
(Ayuda con la traduccion de tacit!)
explicit knowledge - conocimiento explictado - explicacion escrita de como
montar una bicicleta
wisdom - sabiduria
El asunto es si existe una diferencia entre tacit knowledge y sabiduria. Yo
diria que si, porque sabiduria es la aplicacion de la informacion al
contexto de uno a partir de la experiencia (y dado los prejucios
encorporados en esa informacion --- the plot thickens!! :D).
Kath
Nota de la moderación: Parece que "tacit" se puedo traducir en este contexto
en "implicita". En todo caso la palabra tácito existe en castellano.
From: sandoval ("[email protected])
Date: Mon Apr 14 2003 - 08:54:29 AST
Estoy de vuelta
No se equivoca Katherine.
Hay un prof. e economia de Princeton Fritz Machlup (murio el 81! que
sinificativo es este ano!): escribio varios tomos sobre economia de
conocimientos y hace la distincion saber y conocer y knowledge es los dos in
english Ese sabia frances y nos daba ventajas de claridad con respecto al
ingles. Un merito de los amigos de Michel y Didier!
Yo mismo escribi el 85 unas 300 paginas (en frances por desgracia!) sobre
este y otros temas de la llamada sociedad de la informacion (global,
globalisacion, conocimiento, etc...) Si alguien lo quiere, se lo envio sin
costo Pero debe tener tanta paciencia!
Problema: esas diferencias de declinacion semantica entre lenguas acarrean
mucha confusion por eso prefiero hablar y pensar de structuras. El
computador es maravilloso para eso.
Hasta siempre
Victor
From: Katherine Reilly ("[email protected])
Date: Wed Apr 09 2003 - 11:09:41 AST
> Sin embargo, el inglés no tiene la diferencia entre saber y conocimiento
> (savoir et connaissance) y que "knowledge" traduce las dos expresiones sin
> distinguirlas. Si me equivoco, ¡please, help me somebody!
What about wisdom? Societies of shared wisdom? Or wisdom sharing
societies. Wisdom links knowledge to groups of people, because it implies
that the knowledge is applied - lived -experienced.
Kath
Nota de la moderación: Excelente! Pensabamos que "wisdom" significaba
"sabiduria"
pero la colega anglófona le añade un sentido de vivencia que lo acerca a
"conocimiento". Aqui le compramos "Wisdom sharing societies"..
From: Rafael Capurro ("[email protected])
Date: Mon Apr 07 2003 - 07:22:55 AST
tal vez seria mejor invertir los terminos
y hablar de la informacion de/en las sociedades,
del conocimiento (los conocomientos) de/en las sociedades,
de la(s) comunicacion(es) de/en las sociedades, etc.
asi quedaria mas claro que el genitivo en el caso
de "sociedad de la informacion" tiene un sentido
primario "objetivo". El 'genitivus subjectivus' da
en efecto la impresion (y no solo la impresion) de que
la(s) sociedades son objecto de la informacion...
Rafael
Encuentro muy apropiado:
- el concepto de saberes compartidos
- el plural sobre el singular de la SI
Tampoco acuerdo con:
- soc. del conocimiento, ya que esta terminogia esta o es apropiada por -las
organizaciones- pero NO por sociedades;
- tampoco aprendizajes, ya que restringe a alfabetizacion digital y
posteriormente -a agradecimientos de por vida de las personas que han
llegado a este y a ideologias no apropiadas, y/o manipulaciones.
De todas formas por varios años, decadas, se van a correr riesgos con -la
calificacion de las sociedades-, especialmente en los paises del Tercer y
Cuarto Mundo.
Saludos Bibiana.
Sociedades de sabidurias compartidas/ Ciudadania
From: Bibiana Apolonia ("[email protected])
Date: Thu Apr 24 2003 - 20:12:37 AST
Es poesia Victor.
Estas cosas tiene, posee el Tercer Mundo.
Asi como en tu Chile, de repente, en algun rincon, salen los versos que son
re apropiados por -el pueblo-
A veces. Y en crisis.
Y tambien recurriendo -al conocimiento del sentido comun- y/o saberes
populares.
En las generaciones ya algo-mayores- tanto europeas como indigenas, y/o
mezclas, existian, las transmisiones de saberes compartidos, por "los
cuentos narrados oralmente", epopeyas; y poesias.
A veces en las librerias aun se encuentran especialmente libros para
niñ@s/niños que recuperan dichas historias.
Te cuento, aqui estamos en una situacion tan caotica, que si no apelamos a
la poesia, yo por lo menos, muero.
En dos dias elecciones, ¿podes creer que los vaticiones se lo dan al
Frankestein de Menem?
Para Ballotage.
Pero no solo eso, sino que en vaticionios, por indagaciones de opinion
publica,
tambien se lo dan al candidato mas neoliberal, el que significa: "DICTADURA
MILITAR", Lopez Murphy.
Ningun candidato/a posee politicas -sobre tecnologias-. Dato. Ninguno.
Alrededor de esto, Irak, para el 2004 Iran, y despues que?
Tus observaciones y ejemplos entre -conocimiento y aprendizaje son muy
pedagogicas- asi me resultan.
No me conformo con volver a un contexto estructural apretado, grosero,
impoluto.
Simplemente que en tren de utopias, estas se construyen porque -"hay
propositos",
este contexto devastador no contiene propositos.
Las utopias no desmerecen el pasado. Sino que rescatan memorias, aun las
dolorosas.
No arrancan paginas de los libros. No destruyen. No aparecen -como nuevas-
por decreto.
Las utopias para comenzar y mucho mas para consolidarse requieren -luchas-
Especialmente entre quienes quieren a toda costa perpetuarse en poderes,
variados.
Cordialmente Bibiana.
----- Original Message -----
From: sandoval <>
To: Bibiana Apolonia <"[email protected]>; <"[email protected]>
Sent: Thursday, April 24, 2003 10:27 AM
Subject: Re: UTOPISTA: Sociedades de sabidurias compartidas/
Ciudadania
Ø No sabia que dabas en la poesia pero bueno...
> Prefiero el Canto General, citando este verso de Brecht (hombre
> impertinente y bueno)
> "Leed la historia. Ved a ejércitos invencibles en fuga enloquecida"
> me acuerdo de la epopeya del canto general Ahi en Santiago de Chile
> empezamos un ejercicio con versos de este y me quedé con la boca abierta:
> como pudo haber un tipo tan genial para escribir tan lindo y tan justo y
tan
> actual, el sueño de America!
> Victor
>
From: sandoval ("[email protected])
Date: Fri Apr 25 2003 - 04:16:43 AST
De lo que dices Bibiana, se puede retener muchas cosas.
Espero que no te mueras antes que pase por B Aires y tomemos un café o un
trago y comamos empanadas (alli son tan buenas como las que hacia mi mama en
el sur de Chile)
1) las "utopias se contruyen". Me gusta eso y tu idea: los que dominan
actualmente no tienen utopia. Creo que no la necesitan y eso los limitara
En cambio nosotros, si podemos tener y debemos ademas. Pero debemos
construirla! Y los tiempos modernos (incluso aquellos tan actuales de
Chaplin!) exigen utopias (aqui me reconcilié con Senaida y Daniel!) para
sobrepasar las sociedades en que las alcantarillas invaden todo, consumiendo
o apagando lo humano que tenemos
2) a diferencia de otros tiempos: la utopia esta ligada como la ugna y la
carne del dedo a la lucha, a la accion. Vasquez Montalban, el escritor
catalan, dice en una entrevista "las ideas socialistas echaron un siglo para
triunfar y otro para ser traicionadas desde adentro o pervertidas desde
adentro y afuera. Pregunta del periodista "Es Ud pesimista enconces?"
Respuesta "No, soy muy optimista, estamos comenzando otro ciclo" Creo que
tiene razon. De lo desorientado y perdidos que andabamos hace un par de
agnos hemos pasado a contruir cosas lindas como varios paises de A Latina y
utopias tambien!
3) Argentina: pareciera que el tango Casas Viejas no es actual en estos dias
alla! Las sociedades parecen imprevisibles y sin embargo se podria predecir.
Ejemplo: el 68 en Francia paso mayo del 68 que todos conocemos. Parecia que
el poder estaba botado y no habia mas que recorgerlo en la calle! Hubo
elecciones generales y el partido de De Gaulle gano por una mayoria
abrumadora! Viejos amigos obreros me cuentan. "Llegamos en la manana a la
fabrica y preguntabamos "pero quien ha votado por De Gaulle despues de esas
huelgas tan grandes"? Ninguna respuesta. Era como Fuenteovejuna de Lope de
Vega: nadie ha matado al comendador! Diferencia: alli es el pueblo y en
Francia del 69? Y en Argentina del domingo proximo? Hay una inercia social y
sicologica en los pueblos que pesa y reaparece mas que nunca en periodos de
crisis aguda y eso puede jugar mas y sabemos muy poco de eso. No hay
lenearidad, hay circularidad! Cuando empezaron en diciembre del 2002 me dije
"en Argentina hay que echarlos a todos los brutos, ladrones y corrompidos,
como han podido arruinar un pais tan rico como ese," Imaginaba que con tanta
protesta, movimiento, que echaba abajo varios gobiernos como mazanas
podridas en una semana, surgiria una fuerza immensa, nueva, que construiria
un pais nuevo, diferente, un ejemplo contagioso para millones en el mundo. Y
todo parecia mi suegno solo! Y como decia Calderon los suegnos suegnos son!
El poema argentino se interrumpio de repente, se apago la luz, las puertas
se cerraron y la historia voilvio atras... a lo mejor ya en enero del 2003
Las cosas buenas duran tan poco!
Victor
|