http://funredes.org/mistica

MISTICA: Conocimiento - Información - Sociedad

From: Daniel Pimienta ([email protected])
Date: Tue Jun 24 2003 - 17:32:48 AST


http://funredes.org/mistica/castellano/ciberoteca/participantes/docuparti/conocimiento/

Esa es una GRAN contribución voluntaria de Victor Sandoval a la
CV Mistica. Un trabajo que produce valor agregado (conocimiento)
a partir de un enorme conjunto de contribuciones a la lista.

Ha sido colocado directamente en la pagina de contribuciones, como
un aporte muy especial, como lo ha sido en su tiempo el trabajo
de creación de fichas de Françoise Holtz-Bonneau.
http://www.funredes.org/mistica/castellano/emec/produccion/

Sigue la introducción de Victor Sandoval:

"Este documento tiene un titulo bastante general. Nace de una pregunta
enviada por Ricardo Baeza a la CV Mistica. Ricardo pregunta « que es
conocimiento ». Muchos correos habian tocado este tema pero sin dar una
definicion especifica. No parece dificil dar una definicion puramente
academica. Pero pensé que la CV es una entidad « viva » que « crea » y «
descrea » temas, entre ellos este del conocimiento. Mas aun cuando se esta
en un mundo donde se habla casi sin tapujos de « sociedad del conocimiento
». Hola que lindo parece eso y que extrano y que contradictorio. Porque las
sociedades humanas casi por definicion son « de conocimiento ». Por lo
menos la que imaginamos como tal entre humanos.

Imaginé que la CV tenia mas de algo que « decir », en realidad ya dicho o
diciendo. Y ese algo resulta ser no una simple definicion sino un conjunto
de cosas hilvanadas entre ellas. La riqueza de ese conjunto viene de los
horizontes tan diferentes de los que participan y de la creacion libre y
collectiva plasmada en el intercambio de correos. Nadie esta obligado a
escribir salvo los que lo hacen a mis provocaciones ! Y sin embargo
escriben y que cosas no escriben ! Como saber entonces lo que dice la CV
sobre conocimiento ?" Victor Sandoval, ENPC, Paris, Mayo 2003.

Como de costumbre, el debate esta abierto y seguro Victor podra explicarnos
como hilvano nuestras contribuciones para crear este producto.

Nota: ¿Quienes se proponen para traducir la introducción al francés, inglés
o portugués?



Este archivo fue generado por hypermail 2.1.3 : Mon Mar 08 2004 - 12:18:16 AST