Lista equipoweb: Re: EQUIPOWEB: paginas centrais - espanhol e po

Re: EQUIPOWEB: paginas centrais - espanhol e portugues - problemws com LINKS

From: Dalberto - RITS <[email protected]>
Date: Wed Aug 11 2004 - 11:22:36 AST

Estimad@s colegas,

Estaremos encaminho ainda hoje diversas páginas web em portugues corrigidas
ou traduzidas, levando-se em conta as discussões anteriores e a necessidade
de termos um "conteúdo mínimo" em português para intensificarmos o processo
de divulgação de Mistica em Brasil.

Procuramos manter o nome e formato das paginas de modo a facilitar a
substituicao das mesmas, mas acredito que no momento da substituição será
necessário checar os links/URLs.

Observações gerais que podem ajudar na etapa de produção das páginas do novo
sitio:
- Considerando que o website atual foi criado para o "projeto" Mistica, e
não para a CV, em muitas páginas há um grande destaque para aspectos
historicos. Isso significa que na migração para o novo site nao será
suficiente apenas mudar as páginas de "histórico" para uma nova seção, como
já discutimos em reuniões, mas estar atento à redação de todas as páginas
online atualmente.
- São utilizadas diferentes palavras para indicar os participantes da
comunidade ou assinantes da lista de discussão(participante, sócios,
assinantes) o que reflete a sobreposição entre o projeto, a comunidade e a
lista de discussão. Creio que será importante definir com maior rigor estas
expressões para que possamos utilizá-las de forma coerente em todo o sitio.
 - Mapa do sitio - A versão atual é ao mesmo tempo um mapa do site e uma
explicação detalhada de todas as seções do sitio, o que é pouco prático e
confuso. Está desatualizada (não tem link para ultimas avaliacoes ou
reunioes, por exemplo) e n não existia versão em português. Fizemos uma
versão reduzida em português para facilitar a navegação.

Abraços

dalberto adulis
rits
----- Original Message -----
From: "Luis Germán Rodríguez L." <lgrodrig@cantv.net>
To: <equipoweb@funredes.org>
Cc: <pimienta@funredes.org>
Sent: Wednesday, July 28, 2004 6:24 PM
Subject: RE: EQUIPOWEB: paginas centrais - espanhol e portugues - problemws
com LINKS

> Familia,
> Mis comentarios para el amigo Dalberto:
> > Iniciamos o trabalho de tradução (ou ajustes e correção) de páginas
> centrais
> > de Mistica utilizando o Mozilla e nos deparamos com algumas questões.
> > As paginas principais a serem traduzidas são, a nosso ver, são, as que
> > explicam o que é Mística e a entrada para cada uma das seções
> (Presentación
> > del proyecto | Comunidad virtual (CV) | Aplicaciones Piloto |
> > Metasitio | Eventos | Evaluaciones | Ciberoteca.
>
> Bien pero pienso que NO todas estas páginas son igualmente
> prioritarias y merecen el esfuerzo de traducirse en el contexto de M2.
> Veamos.
>
> > - A pagina Presentacion del projecto oferece acesso a diferentes
> opções de
> > leitura e aprofundamento, conforme o perfil, interesse e tempo
> disponível
> > do leitor, mas não explica, de fato, o que é mística. Para saber ele
> precisa
> > ler uma página longa e, então optar pelo caminho que considere mais
> > adequado.
> > Talvez fosse mais interessante apresentar de maneira simples e
> objetiva o
> > que é Mistica e, em seguida, oferecer a possibilidade ao leitor de
> acessar
> > informações mais detalhadas, conforme seu interesse e
> disponibilidade. (Nós
> > estamos criando uma página com essas características em português).
> Exacto. No es lo literal en este caso. La idea es presentar a la
> CV y no al proyecto histórico. Tal y como lo hemos hablado en ocasiones
> pasadas. Material alternativo con este enfoque tienes.
>
> > Imagino que as paginas que explicarão o que é a comunidade mistica, o
> que o
> > projeto M2 etc precisarão ser escritas, não?
> Sí.
>
> > - Uma outra questão refere-se ao conteúdo existente nessa página e nas
> > páginas relacionadas (que o leitor poderia visitar conforme o tempo de
> > leitura disponível). Há uma grande quantidade de conteúdos importantes
> > (artigos curtos e longos, apresentações, esquemas), mas quase todos
> explicam
> > o que é (ou foi) o projeto Mistica, e não o que é a CV Mística ou M2.
> A
> > dúvida que tenho é: como esses conteúdos serão transferidos/migrados
> para o
> > novo sitio? Serão adicionados em uma seção especifica sobre o que foi
> o
> > projeto mistica (histórico?). Eu acredito que 90% do conteúdo que
> > encontra-se nessa seção não são adequados para explicar o que é
> mistica
> > hoje.
> Esto pasa en el nuevo web a la Historia de la CV. Ya está
> ubicado en la nueva estructura incluso.
>
> - Comunidad virtual (CV)
> Esta puede traducirse, es la entrada a las estadísticas y al
> estudio DDT.
> También debería estar allí la encuesta reciente y el informe de
> resultados.
>
> - Aplicaciones Piloto
> Esta no merece el esfuerzo en estos momentos. Tendrán un lugar
> diferente en el nuevo sitio. Puede esperar.
>
> - Metasitio
> Traducible como está. Es corto.
>
> - Eventos
> Traducible. Corto y vigente.
>
> - Evaluaciones
> Traducible. Son precisas y vigentes.
>
> - Ciberoteca
> Esta página también es corta y no será mucho trabajo aun si
> luego reordenamos el material en la ciberoteca.
>
> Ahora pa´lante garoto. Abraços.
> LG
>
>
>
Received on Wed Aug 11 11:27:15 2004

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Jul 20 2005 - 11:44:18 AST