Mistica | página de entrada Aplicaciones piloto português
français
english
Su página precedente Presentación del proyecto | Comunidad virtual | Metasitio | Eventos | Evaluaciones | Ciberoteca Su página siguiente

Entrada de la sección
Segundo llamado
Primer llamado
Jurado
Resultados

Propuestas
Seguimiento
Documentos Relacionados

“YANAPANAKO”

PROPUESTAS 4/9
APLICACIONES PILOTO MISTICA

Propuesta PJW 4/9 - Pierre Johnson Versión Wordprop24.rtf

Titulo: Red de Intercomunicación de los Pueblos Indígenas de Oaxaca en Internet

RESUMEN:

La realidad indígena existente en el estado de Oaxaca tiene por constantes la marginación, la pobreza y el aislamiento. Los pueblos indígenas no son vistos como productores de información, sino como objeto de estudio. Sin embargo existen formas comunitarias de comunicación que pueden servir de base a un proyecto de intercomunicación utilizando las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación. La propuesta de la Red de intercomunicación de Pueblos indígenas de Oaxaca consiste en articular procesos de comunicación mediante una Agencia de intercomunicación de Pueblos indígenas que permita fortalecer la vida comunitaria y que brinde diversos servicios a organizaciones sociales, no gubernamentales, autoridades municipales y comunales. El soporte de la agencia será principalmente a través de Internet.

La agencia en línea dará acceso amplio a la información sobre las comunidades indígenas, organizaciones sociales y no gubernamentales. Será un espacio de información y de debate sobre diversas problemáticas: cultura, vida comunitaria y desarrollo de las comunidades del estado de Oaxaca y de otras entidades. Se propone hacer llegar la información a las comunidades que no tengan acceso a la red con una publicación impresa con titulo "Binigulazaa". Información semanal será enviada por fax, correo electrónico u hoja volante. La información circulando a través de la Red de intercomunicación será diversa y amplia. Entre ella se destacará: las problemáticas concretas de los pueblos y de las organizaciones; derechos humanos e indígenas, salud reproductiva, género, leyendas, lengua indígena, etc. La Red de intercomunicación propone optimizar todos los procesos de comunicación desde los tradicionales hasta las nuevas tecnologías mediante la sensibilización, capacitación y divulgación de la riqueza ancestral de los pueblos indígenas de Oaxaca.

Justificación:

Contexto de los pueblos indígenas de Oaxaca.
El estado de Oaxaca, se ubica en el sudeste mexicano, a proximidad de los estados de Chiapas y de Guerrero. Es la entidad donde se concentran el mayor número de pueblos indígenas, sea 16 de los 52 que hay en México. Entre los que destacan por su importancia histórica, cultural, o numérica son los zapotecos, mixtecos, mixes, huaves, chontales, zoques, amuzgos y chatinos. El estado se divide en 570 municipios y 8 regiones: mixteca, caÒada, cuenca, istmo, sierra norte, sierra sur, costa, valles centrales. Según datos del Último censo del INEGI (organismo oficial estadístico), 169 municipios se encuentran en extrema pobreza. Es decir que viven en condiciones infrahumanas: viviendas pobres, carencias de sueldos, falta de empleo, marginación, miseria etc. Las problemáticas ancestrales de rezago agrario, de conflictos religiosos o por otros motivos entre comunidades son factores que dividen la convivencia comunitaria.

La falta de empleos en las comunidades indígenas ha alentado la emigración hacia las ciudades del país, o al extranjero, principalmente a campos agrícolas estadounidenses. A esto se suma la falta de mediación política para dar solución a demandas ancestrales. Las organizaciones indígenas denuncian la violación sistemática de derechos humanos (desapariciones, secuestros, detenciones arbitrarias, torturas etc.) a raíz de la presencia militar en sus comunidades desde dos años, después del alzamiento del ejército Zapatista de liberación Nacional, y de otras expresiones armadas como el EPR, en los estados de Guerrero y Oaxaca. En la región de Los Loxichas, se encuentran por ejemplo 96 presos políticos en diversos penales. A pesar de todo... Oaxaca, también es riqueza cultural, y natural. Fiestas, tradiciones, gastronomía, vestido, lengua forman parte de la resistencia que por más de 500 años ha sobrevivido a los embates, vejaciones, modernizaciones y neoliberalismo. Riqueza y resistencia milenaria fuera del folklore, los pueblos indígenas siguen aportando una propuesta viable de respeto a la madre tierra y ejerciendo la democracia mediante las asambleas comunitarias donde se determinan sus Órganos de gobierno. En más de 450 municipios las autoridades son electas a través de los usos y costumbres, en asambleas democráticas. Sin embargo existe escasa información objetiva sobre los acontecimientos en las zonas rurales del estado de Oaxaca, los cuales agrupan la mayor parte de la población de la entidad.

Los medios de información y los pueblos indígenas
En México,los medios de comunicación estén dominados por dos principales empresas, que poseen respectivamente los canales de televisión Televisa y TV Azteca. Estos grupos controlan televisión, radiodifusoras y grandes medios impresos. Por la repartición del ingreso y de la población en el país, la producción de información refleja un punto de vista dominante urbano y capitalino. Es decir que la imagen de lo que ocurre en las comunidades indígenas es una imagen retorcida y producida desde otra cultura y contexto. Suele ser despectiva, y presentar a los pueblos indios como incapaces de gobernarse. Esto no propicia la producción de la información para el desarrollo de las identidades y regiones indígenas en harmonía con el entorno estatal (Oaxaca, Chiapas, etc.) y nacional. En los medios de comunicación masivos, los pueblos indígenas se conocen solamente cuando tienen problemas fuertes. En fin, no hay voz en los medios informativos para los pueblos indígenas. Sin embargo, la rebelión zapatista ha mostrado la importancia que puede tener las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación para difundir información sobre la realidad indígena. Sin esta difusión la situación actual en Chiapas sería de guerra abierta. Es prioritario ante esta realidad potencializar formas alternativas de comunicación como las que ofrecen las nuevas tecnologías y fortalecer otras, como la tradición oral, o el uso de altoparlantes. De este escenario, se desprende la importancia de la Red de intercomunicación de Pueblos indígenas.

Objetivos:

Generales:

  1. Propiciar la producción de información por las propias comunidades indígenas. Por este medio, fortalecer las identidades y el desarrollo humano en las comunidades, respetando su autonomía y sus formas ancestrales de gobierno.
  2. Favorecer vínculos de solidaridad de pueblos y organizaciones sociales, no gubernamentales, autoridades municipales del estado de Oaxaca. La información sera prioritaria para convocar, intercambiar y vincularse para acciones en beneficio de las colectividades indígenas. Por la inhóspita geografía oaxaqueña y la marginación social, los pueblos y las organizaciones permanecen a menudo aislados del acontecer regional, estatal o nacional. Con la información y la retroalimentación que se de se pueden enriquecer procesos organizativos que permitan consolidar lazos de ayuda recíproca.
  3. Lengua, vestido, gastronomía, cultivos, etc. Rescatar leyendas, cuentos, poemas y difundirlo entre otros pueblos indígenas, mediante la compilación, las colaboraciones o la implementación de talleres de rescate de tradición oral en el seno de las comunidades indígenas con las que se trabaje. Así también, mediante el acervo del Banco de información de las Naciones Indias donde se incorporarán al Banco de Datos en Internet.

Persona Responsable: Pierre Johnson
Correo electrónico: [email protected]
País: Francia
Consultor Independiente

Reseña:
Francés y Estadounidense, sociólogo, tiene 5 años en el apoyo a procesos de desarrollo. En octubre de 1998 fue encargado por la Fundación para el Progreso de la Humanidad a animar la difusión de la Alianza para un mundo responsable y solidario en México. A final del més de Noviembre de 1998 lanzó un sitio Internet para dar información básica y noticias sobre este movimiento en español, porque hacía falta información en línea en esta lengua. Ha aprendido con éxito a utilizar esta herramienta por el beneficio de las organizaciones sociales.

Coordinación institucional: BINIGULAZ¡A A.C
Nombre de la persona responsable: Juan de Dios Gómez.
Correo electrónico: [email protected]
Asociación: BINIGULAZ¡A A.C
País: Oaxaca, México.
Teléfono: (52) 9 516 56 02.

Reseña:
Antropólogo egresado de la Universidad Autónoma de Yucatán, editor desde 1991 de la publicación de pueblos indígenas Binigulazaa, corresponsal de la Agencia Internacional de Pueblos Indios con sede en el Distrito Federal. Autor de varias monografías de zonas arqueológicas ("Lovanna", guía arqueológica para niños, una monografía de Xoxocotlan entre otras). Co-fundador del Banco de información de Pueblos Indios (BINI), en coordinación con el Instituto de Investigaciones en Humanidades de la Universidad Benito Juárez de Oaxaca. Ha participado en encuentros, seminarios, convenciones estatales, nacionales e internacionales sobre pueblos indígenas. Ha coordinado Taller de comunicación indígena, y la memoria respectiva en vídeo.

Socio del proyecto: Taller Universitario de Derechos Humanos de Oaxaca (TUDHO)
Nombre de la persona responsable: Nelsón Vázquez Merino
Correo electrónico: [email protected]
Asociación: Taller Universitario de Derechos Humanos de Oaxaca País: Oaxaca, México.
Teléfono: (52) 9 515 14 80 98

Reseña:
Abogado de profesión, responsable legal del organismo no gubernamental Taller Universitario de Derechos Humanos de Oaxaca. Ha coordinado talleres de derechos humanos, y derecho indígena en las comunidades principalmente de la Costa Oaxaqueña. También ha coordinado seminarios de derecho agrario, derechos indígenas para universitarios y organizaciones no gubernamentales. El TUDHO edita periódicos murales, trípticos y material diverso de difusión sobre los derechos indígenas.

Resultados esperados:

Del proyecto de Intercomunicación de los Pueblos Indígenas de Oaxaca se espera, específicamente en una primera fase de cuatro municipios de cuatro regiones de la entidad como son: Sierra Sur, Cuenca del Papaloapan, Mixteca y Costa:

  • La producción de información por las propias comunidades indígenas. Siendo la comunicación comunitaria un elemento que coadyuve en beneficio de la colectividad de un pueblo determinado.
  • Que el indígena deje de ser objeto de estudio por parte de los investigadores para ser sujeto de su realidad. En este aspecto es importante la apropiación de los medios tradicionales de comunicación así como también de las nuevas tecnologías.Lo anterior beneficiara a fortalecer los procesos locales: desarrollo, construcción de identidades; resolución de conflictos comunitarios o intercomunitarios.
  • Colaborar con la autonomía de las comunidades indígenas de Oaxaca y su respectiva interpelación en la producción.
  • La comunicación comunitaria y la retroalimentación con otros pueblos y otras realidades favorecer el rescate de identidades y la solución de conflictos mediante el diálogo entre pueblos hermanos.
  • Brindar información relevante para el desarrollo de la construcción de identidades.

Lista preliminar de organizaciones sociales, no gubernamentales o comunidades que se verán beneficiadas con el proyecto. Estas serían las primeras organizaciones que se verán beneficiadas, siendo involucrado estrechamente en la realización del proyecto. Durante la implementación del proyectos, otras organizaciones serán beneficiadas. Organismos con cobertura estatal: Grupo de Apoyo de la educación a la Mujer. Organismo no gubernamental que mantiene un trabajo con organizaciones de mujeres productoras. Frente Estatal contra las Privatizaciones y por la Defensa de los Derechos indígenas: Frente de organizaciones sindicales, sociales, no gubernamentales y estudiantiles de naciente creación.

Organismos con cobertura regional (por región):

  • Costa. Taller Universitario de Derechos Humanos de Oaxaca (TUDHO) Organismo que trabaja en la capacitación sobre derechos humanos en la Costa. Cuenca del Río Papaloapán.
  • Unión General Obrero Campesina Estudiantil y Popular (UGOCP) Trabaja en comunidades chinantecas y mazatecas, principalmente.
  • Sierra Sur: Centro de Derechos Humanos Bartolomé Carrasco
  • Mixteca: Comité de Defensa de los Derechos del Pueblo (CODEP) organización social trabajando con mixtecos, triquis y otros pueblos indígenas. Desarrolla también un trabajo organizativo con mujeres y jóvenes.
  • Valles centrales: Tlacochahuaya Comunidades indígenas zapotecas.

Considerando los elementos anteriores, se propone en primer instancia crear una red de intercomunicación de los pueblos indios en Oaxaca en el ámbito electrónico, e impreso.

La Agencia de intercomunicación de Pueblos Indios será un enlace comunitario, regional, estatal, nacional e internacional. Operará desde una base, o centro de operaciones, en la capital del Estado. Dispondrá de una página Web, y difundir un boletín electrónico semanalmente.

Se proponen cuatro municipios de cuatro regiones de la entidad para ser los primeros nodos con las comunidades: Sierra Sur, Cuenca, Costa y Mixteca. La elección de los municipios estara determinada por necesidades de comunicación e interés en el proyecto para ser generadores de información municipal y regional.

Se realizaría una directorio de organizaciones sociales y no gubernamentales, sindicales, estudiantiles, autoridades municipales y agrarias en la entidad que cuenten con INTERNET o sin el.

La página electrónica tendrá:

1.Una página central con un menú de opciones:

  1. "NUESTRAS RAICES": Rescate de cuentos, y leyendas en diversas lenguas indígenas maternas, con traducción al español.
  2. "LOS HOMBRES DE LAS NUBES" (Realidad indígena): Una sección con ensayos, artículos sobre la realidad indígena en la entidad. Entre los temas se abordarían: la mujer indígena, migrantes, derechos sexuales y reproductivos y medicina tradicional.
  3. Una sección con noticias de los pueblos indios, y acciones urgentes. Esta sección tendrá por propósito apoyar a los pueblos, organizaciones sociales y dar a conocer sus problemáticas. Esta sección será actualizada mínimamente cada semana.
  4. Una galería de fotografías de fiestas, tradiciones, problemáticas etc.
  5. Una sección de vínculos con otros sitios produciendo información relevante o de interés para las comunidades indígenas

2.El boletín y el foro electrónicos

La Agencia de Intercomunicación de los Pueblos Indígenas publicará un boletín semanal difundiendo la información recogida por los periodistas comunitarios sobre las comunidades indígenas, y otras informaciones relevante a la vida y al desarrollo de estas comunidades. Además un foro electrónico será puesto a disposición de las comunidades y los pueblos indígenas como medio de debate acerca de la información sobre los pueblos indígenas, y como medio de evaluación continua de la agencia de intercomunicación.

3. Medios impresos

La hoja volante La Flor de la Palabra reproducirá semanalmente la información del boletín electrónico. Podrá ser pegada como periódico mural en las comunidades. Será además mandada por fax a las organizaciones y comunidades que no disponen de Internet, pero sí de un fax. El periódico impreso Binigulazaá recogerá información general de tipo cultural, y será difundido mensualmente a sus suscriptores.

Agenda

Enero Crear banco de datos.
Febrero Diseño de página WEB. Visita a los municipios y regiones donde se establecerán los contactos y la implementación del proyecto.
Marzo Primer Taller de Comunicación Popular en una de las comunidades que se señalan en el Proyecto.
Abril Directorio completo de organizaciones sociales, no gubernamentales, sindicales, universidades, autoridades municipales y agrarias. Capacitación a periodistas comunitarios.
Mayo Colocación en INTERNET y pruebas. Elaboración del medio impreso : Binigulazaa.
Junio Pruebas. Fase piloto del foro electrónico y. Elaboración de la primera hoja volante La Flor de la Palabra
Julio Apertura de servicios Lanzamiento del boletín electrónico.
Agosto Implementación y evaluación continua.
Septiembre Segundo Taller de Comunicación Popular. Elaboración del medio impreso Binigulazaa.
Octubre Fortalecimiento del proyecto mediante contactos, relacionales a nivel estatal, nacional e internacional
Noviembre Implementación y evaluación continua.
Diciembre Taller de Evaluación de la Red de Intercomunicación de Pueblos Indígenas.

PRESUPUESTO:
Recursos humanos
Coordinador: Es quien elaborará la agenda, definirá responsabilidades, articulará los talleres y mantendrá una relación con las diversas organizaciones sociales, no gubernamentales etc. Administrador: Es el responsable de llevar la contabilidad y de administrar los recursos financieros.
Responsable WEB: Diseñará la página Web y la colocará en un servidor. Asimismo será el responsable técnico de la Red de Intercomunicación sobre Pueblos Indígenas de Oaxaca.
Jefe de información: Es quien junto con el operador Web y el coordinador implementarán los talleres, mantendrá contacto con los periodistas comunitarios y seleccionara la información. Así también hará el boletín electrónico y la hoja volante.
Periodistas comunitarios: Ellos recabaran la información de su comunidad e incluso región que consideren más importante.

Recursos materiales
Valor
2 equipos de cómputo multimedia. Con características generales que tengan instalado Windows 98, y listas para Intqernet.
2,400
Línea telefónica
250
Fax
400
Renta de servicio telefónico
1,200
Suscripción de sitio en Internet
500
Papelería.
300
Costo del periódico BINIGULAZAA 7? por mil ejemplares, por un año
1,200
Renta de oficina
1,500
Sub total
7,750

Nota: Todas las cifras estan expresadas en doláres estadounidenses (USD)

Administración de los recursos humanos
Periodo
Valor
Responsable WEB 600 dólares al més.
Anual
7,200
Coordinación 600 dólares al més
Anual
7,200
Jefe de información 600 dólares al més
Anual
7,200
4 periodistas comunitarios. 800 dólares al més para cuatro periodistas.
Anual
9,600
Sub total
31,200
Total
38,950

Nota: Todas las cifras estan expresadas en doláres estadounidenses (USD)

BINIGULAZAA A.C APORTA:
Valor
1 Equipo de cómputo
800
1 Taller fotográfico comunitario
2,000
Acervo bibliográfico y hemerográfico sobre la realidad indígena
2,500
Un equipo de cámara de vídeo, tripodé y aditamentos
1,800
Total
38,950

Nota: Todas las cifras estan expresadas en doláres estadounidenses (USD)

Seguimiento esperado:

El seguimiento del proyecto está contemplado desde varias perspectivas en la agenda de actividades. Los componentes siguientes jugarán un papel central en el seguimiento:

  • El Foro Electrónico vía Internet permitirá compartir observaciones, sugerencias, metas, y permitira hacer ajustes en la implementación del proyecto.Será lanzado durante el més de junio.
  • Una de las funciones del periodista comunitario es rendir informes periódicos de los objetivos trazados en el proyecto de intercomunicación.
  • El medio escrito y la hoja volante comunitaria también juegan un papel central en el proceso de seguimiento.
  • Se buscará realizar una memoria en video en las regiones donde se realice el proyecto. Esto permitirá un enlace entre las diversas regiones. Para ello, se puede contar con el apoyo del Centro de Video Indígena, con sede en Oaxaca, lo cual brinda apoyo sin costo a las comunidades indígenas y a las organizaciones que trabajan con ellas.
  • Se realizarán talleres de evaluación regional (Marzo, Septiembre), con el objetivo de dar seguimiento al proyecto con las autoridades municipales de las diversas regiones, y con las organizaciones sociales y no gubernamentales.
  • Un Taller de Evaluación de la Red de Intercomunicación de Pueblos Indígenas tendrá lugar al final del primer año, con la participación de todo el personal del proyecto, incluso los periódistas comunitarios.

La sostenibilidad del proyecto a mediano plazo (3 a 5 años) se pretende lograr de la siguiente manera:

  • Producir información confiable y objetiva sobre el contexto y los acontecimientos en las comunidades indígenas. Por el momento esta información no existe. Entonces de lograr este objetivo, ella tendrá un valor comercial.
  • Empezar a comercializar esta información a agencias de prensa internacional y/o a periódicos mexicanos en un plazo de 2 a 3 años. Se tendrá por ello un cuidado especial acerca de la protección legal de la información producida, esperando poder beneficiarse de asesoría legal al respeto.

Quién es la asociación Binigulazaa AC?

La Asociación Civil Binigulazaa, ha realizado desde 1995 una serie de proyectos y actividades de divulgación e investigación en torno a la zonas Arqueológicas de los Valles Centrales y de manera particular aspectos relevantes de la zona arqueológica de Monter Albán.
Los trabajos están dirigidos a diversos sectores de la población como niños, estudiantes, trabajadores e indígenas a través de las publicaciones: "Loohvana, El Valle de Etla" Guía Arqueológica para Niños, proyecto aprobado en el año de 1994 por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes; "Al pie de la Montaña Sagrada", un acercamiento monográfico de Santa Cruz Xoxocotlan (PACMYC, 1995); "Dainz?. La ciudad de los jugadores de pelota" (1996. Inédito); "Lambityeco. Un Señorío Zapoteco en el Valle de Tlacolula (1996. Inédito); "QuelaCoquiYalachi. El Juego de Pelota en el mundo Binizaa" (1998. Inédito); "Encontremos el Tesoro de Monte Albán", juego guía de la zona arqueológica de Monte Albán, (1998. inédito); "La Sementera de los Frijoles". (monografía de la Villa de Etla, PACMYC 1998). Así como varias colaboraciones periodísticas en los medios impresos locales.
Otra parte importante actividad desempeñada por Binigulazaa AC ha sido la promoción y participación en talleres y seminarios enfocados a la comunicación y la historia regional tales como: Taller de Comunicación Indio Popular (1995), Fandango Artístico Cultural (1995), Seminario-Taller " Una visión actual de nuestra historia" (1996); " Para Enseñarte el Museo" (INBA-MACO, 1996).
Binigulazaa A.C ha coordinado talleres como el de capacitación sindical para trabajadoras en 1996. Quién fue impartido por Mujeres Trabajadoras Unidas A.C- Mujeres en Acción Sindical. (MUTUAC-MAS)
En 1998 conjuntamente con el Centro de Investigación Laboral y Asesoría Sindical se realiza el Seminario de Capacitación sobre las Condiciones de Higiene y Seguridad en México.

A partir de 1995 y por invitación del magisterio de los diversos niveles educativos se desarrollan las visitas guiadas a museos y zonas arqueológicas, al emprender esta actividad se incorporan dinamicas grupales y diversas actividades sustentándolas con metodologías pedagógicas como el Diálogo Cultural, así como ejercicios y autoevaluaciones. Esto dio forma para establecer los Talleres Interactivos como una opción inédita para despertar el interés en los participantes por conocer su historia y valorar la importancia del patrimonio cultural su salvaguarda y la del medio ambiente.
Durante el mes de mayo se inician formalmente los Talleres Interactivos en coordinación el Colegio de Bachilleres de Oaxaca, en la zona arqueológica de Monte Albán.

INTEGRANTES DE BINIGULAZAA: Juan de Dios Gómez., Gonzalo Santiago García, José Luis Velázquez León, Miguel Cruz Moreno


Su página precedente Encabezado Su página siguiente
Créditos | Mapa del sitio | Correo: <[email protected]>
http://funredes.org/mistica/castellano/aplicaciones_pilotos/llamado.html
Última modificación: 15/06/2000