En plus d'observer la diversité linguistique et culturelle dans l'internet FUNREDES il travaille pour dépasser les barrières linguistiques dans les listes électroniques à travers la traduction automatique et la définition de méthodologies.
Voyez les projets:
EMEC
La méthodologie EMEC permet de focaliser mieux les conférences électroniques et ainsi faire face à la "surcharge" d'information ; aussi, il facilite et développe la communication dans les Communautés virtuelles, en particulier en permettant le multilinguisme de la liste.
Le projet
TRADAUTO
FUNREDES a éprouvé avec l'utilisation d'un programme de traduction automatique pour faciliter la communication multilingue dans des Communautés virtuelles depuis 1998. (http://funredes.org/salsa)
Le projet
Ajouter ceci le fait que FUNREDES est membre du comité exécutif du Réseau mondial pour la diversité linguistique
|