http://funredes.org/mistica

Re: MISTICA-EN: News about an awarded PA

From: Raisa URRIBARDI MINARDI ([email protected])
Date: Thu Jan 06 2000 - 19:09:30 AST


************
From: Raisa URRIBARDI MINARDI <[email protected]>
Subject: Re: MISTICA-EN: News about an awarded PA
Date: 06/01/2000 19:09:30 -0400
Size of the original message translated from Spanish: 456 characters,
8 lines
Keywords: Yanapanako, Mistica, analysis
Sender: [email protected]
Precedence: bulk
Reply-To: Mistica-English <[email protected]>

Message related to Jos� Ignacio Lopez's one (MISTICA-EN:
News about an awarded PA, 05/01/2000)

Note: this is the integral message, not a synthesis

Hello to everyone!

Very interesting comments from Jos� Ignacio, too bad we do not know more
about the PA!
Is it located in any website? I checked the Coordination's last mail (end of
the year), but did not see anything there.
Congratulations for the new appearance of the website. Very interesting the
work done by Alejandra Rojo, complementary to the excellent contribution
from Jos� (Silvio).
I keep asking myself why we do not study ourselves. We are cases.

Note from the moderation: Thank you so much Raisa for giving us the
opportunity to tell you again (as mentioned in the "End of the Mistica
year", 12/29/1999) where is the description of the rewarded pilot
applications (in Spanish):
http://funredes.org/mistica/castellano/aplicaciones_pilotos/propuestas2.html
We will take advantage of the situation to remind you that part of the
EMEC process consists in redacting synthesis of the messages we
receive. Therefore, do not hesitate to go and see the original message
which can be found in the website and which assuredly bears more
information than the synthesis :-)

URL of the original message translated into English:
http://funredes.org/mistica/english/emec/production/c4/0092.html



This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Dec 05 2000 - 11:28:42 AST