Aupa colegas:
Estoy mas cerca de Grace cuando dice que se podria hacer
la "empresa interpretativa para la construcción del
conocimiento en TIC",por que no es distinto de lo que
la UNESCO desde hace años es la promotora de la
"industria cultural".
Lo que me preocupa realmente es que el diluvio de datos
y las inundaciones de informacion no sedimentan en
conocimiento y menos en sabiduria, es que las instituciones
(siempre fueron empresas) de la educacion son decimononicas,
escuelas y universidades del siglo XVIII, con profesionales
formados en el siglo XX preparando a las personas del
siglo XXI, que miedo ;).
Sera la velocidad de los infointercambios lo que no da
lugar ni tiempo a pasarlos por nuestras subjetividades?
Como traducir no solo datos e informacion sino conocimiento
para hacerlo acequible? En Mistica nos reducimos a los
infointercambios? Creamos conocimiento? como? o por que no?...
Salut!
Nearby Wed Dec 13 08:11:14 2006
Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : vie 26 ene 2007 07:01:04 AST AST