no soy anti...
si quisiera solo castellano, estaría siendo igual y con el mismo mecanismo
no me molestan las mezclas, solo necesito sentirme parte de ellas
además, que se perciba fuerte quienes somos no lo determina el nombre, si la esencia...
castellano...para mi perfecto, estamos todos de acuerdo?
kari
sandoval <Victor.Sandoval@mail.enpc.fr> wrote:
No soy antin Englis sino anti....
Pero quedemos con castellano. OK Karina. Por qué ademas?
Porque los gringos inventan muchas palabras y las envian como conceptos a traves de sus vectores (ciencia, libros, cine etc...) Y los otros no tienen capacidad para inventar tambien? Si, aun mas, el copncepto de webcreatividad que manejamos aqui Que gringo lo maneja? Y a que profunidad van? Seguro que estan colistas en la tabla!
Por eso contracions cewebidea o cerewebidea o cerered o cerebred etc son mas justas
Victor
----- Original Message -----
From: karina crespo
To: m-webcreatividad@funredes.org
Sent: Friday, September 24, 2004 1:44 AM
Subject: Re: m-webcreatividad cerebred
un solo favor?
en ingles no, por fa!!!
al menos no toda la palabra
soy latinoamericana
y al menos media palabrita me gustaria que me sea familiar
(es muy egosita pensar asi?)
kari
Javier Pinzon <javier@funredes.org> wrote:
Paula Maciel escribió:
>Me gusta "cerwebideas" la gente que esta "del otro lado" de la web como una
>especie de "cerebro aumentado y compartido" que piensa por mí y conmigo...
>Paula
>
no se... suena raro... quiza en ingles funcionaria mas: webrain.. aunque
podria pensarse que significa
lluvia-de-red.... jaja... en lugar de lluvia de ideas...
que tal: cerebred ?
Javier
100mb gratis, Antivirus y Antispam
Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo
¡Tenelo ya!
100mb gratis, Antivirus y Antispam
Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo
¡Tenelo ya!
Received on Fri Sep 24 11:11:00 2004
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Jul 20 2005 - 11:44:31 AST