Lenguas y culturas - Langues et cultures - Languages and Cultures

ANUNCIO

Le invitamos a consultar el último estudio sobre la presencia de lenguas en la Internet del Observatorio de la diversidad lingüística y cultural en Internet a http://funredes.org/lc2021. La metodología, las fuentes de datos, los productos y los sesgos del estudio están documentados en inglés, francés, portugués y español.

La internacionalización de la Internet está muy avanzada y su centro de gravedad se aleja de los países occidentales. El porcentaje de la Web en inglés se midió al 50% en 2007, al 30% en 2017 y ahora llega al 25%.

Sin embargo, los medios siguen proyectando cifras superiores al 50% para el inglés, respaldado por las observaciones diarias de W3Techs. ¿Cómo puede estar tan equivocada esta fuente? ¡Es el multilingüismo estúpido! parafraseando esta famosa expresión y promoviendo la idea de que el motor económico de la web es ahora el multilingüismo en lugar de un idioma en particular...

La falta de consideración del multilingüismo deriva en grandes errores cuando se aplica un algoritmo de reconocimiento de lengua que se enfoca solo en las páginas de inicio de los sitios Web y se calculan los porcentajes en la población mundial en lugar de la población de hablantes (siguiendo la fuente de Ethnologue L1 + L2 / L1 = 1.43, ver nota a continuación).

¿Cómo es que el porcentaje de inglés de la Web se habría mantenido estable en un 50% durante los últimos 14 años mientras que la Internet ha estado cambiando radicalmente su demografía y el número de hablantes de inglés conectados (L1 + L2) ha pasado de 32% del total de personas conectadas en 2007 a sólo el 13% en la actualidad? De hecho, el inglés se midió alrededor del 50% de los contenidos web entre 2007 y 2009 (ver aquí), pero desde el crecimiento exponencial del chino, el hindi, el árabe, el turco, el bengalí, el vietnamita, el urdu, el persa y el maratí, por nombrar solo las lenguas en los primeros 20 rangos, con un peso en conjunto cercano al 28% de los contenidos, la situación ha cambiado radicalmente y el inglés representa hoy solo una cuarta parte de los contenidos... lo que sigue siendo el doble de su población conectada y una proporción espectacular.

El inglés sigue siendo el primer idioma de la Web en términos de poder, pero la proporción está cambiando drásticamente. El chino es ahora el idioma con más hablantes conectados. En términos de poder, el español tiene un sólido tercer lugar, seguido del francés y el hindi, y un grupo de 5 idiomas comparten una posición cercana después de eso: portugués, ruso, árabe, alemán y japonés.

En cuanto a los indicadores independientes del número de hablantes (capacidad y gradiente), los idiomas de los países con una puntuación alta en los parámetros de la Sociedad de la Información son líderes: hebreo, finlandés, sueco, holandés, alemán y danés.

Los hablantes más conectados son danés, sueco, japonés, holandés, suizo alemán y finlandés.

==================================================

Este estudio ha sido posible gracias al apoyo de el Departamento de Cultura y Educación del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil, dentro del marco del Instituto Internacional de la Lengua Portuguesa y la coordinación de la Cátedra UNESCO de políticas lingüísticas para el multilingüismo, bajo la dirección de Gilvan Müller de Oliveira. Gracias a Álvaro Blanco por su apoyo a la programación y también a David Pimienta. La idea de recopilar diversas fuentes para medir lenguas en la Internet, así como el transformar cifras por país en cifras por lengua fue propuesta por primera vez por Daniel Prado en 2012.

El Observatorio, con el apoyo de Organización Internacional de la Francofonía, ofrecerá nuevos resultados antes de finales de 2021, con nuevos enfoques para tratar de eliminar los sesgos restantes, y una extensión de cobertura a los 328 idiomas con más de 1 millón de hablantes L1 (a diferencia de la cobertura actual de 138 idiomas de L1> 5M).

Esta información es abierta y pública, no dude en circular donde lo considere oportuno y no dude en abrir el diálogo con [email protected] sobre preguntas, dudas o críticas documentadas.

====================================================

Notas:

L1 significa lengua materna (también conocida como primera lengua)
L2 significa segundo idioma.
La relación (L1 + L2) / L1 muestra la importancia mundial del multilingüismo (en otras palabras, el 43% de la población mundial habla más de un idioma.

RETORNO