liste: SALSA: [fwd: Letra y Música El Caribe y su escritura]

SALSA: [fwd: Letra y Música El Caribe y su escritura]

Write haof XML files: Yacine Khelladi <yacine@yacine.net>
Fecha: lun jul 23 2001 - 08:57:08 AST

ENGLISH VERSION FOLLOWS
VERSION FRANCAISE PLUS BAS

-----------> ESPANOL (MENSAJE ORIGINAL)

> 5/07/2001
> Secciones [Image]
> Primera Plana Letra y Música El Caribe y su escritura
> [Image] musical
> La Portada “..discursivamente las clases se acercan, se tocan y
> [Image] se contaminan. Como los ‘viejos ruidos ya no sirven
> La República para hablar’, la literatura se acochina y la música
> [Image] popular se engalana, movidas por un ‘swing sabroso’ de
> El Deporte una cultura que a veces también reconoce que ‘en estos
> tiempos hasta pa’ ser maleante hay que estudiar”
> [Image]
> La Vida En el Caribe los imaginarios nacionales han sido
> [Image] reconstruidos por la música popular y la literatura.
> Espectáculos Obviamente, se produce obligatoriamente un diálogo
> [Image] entre lenguaje literario y lenguaje popular, que
> permite levantar un discurso que contrapuntea la
> El Dinero realidad y sus meandros para ejercer una seducción
> [Image] cultural entre las clases, sobre todo ante “el
> Las Provincias coqueteo que establece la música popular en las
> [Image] sociedades caribeñas con los sectores de poder
> Las Mundiales económico” (p.13).
> Hay que dejar bien claras las diferencias entre
> [Image] literatura y cultura popular para poder entender este
> La Opinión fenómeno en toda su gravedad y trascendencia. “La
> [Image] literatura se ‘distingue’ por su manejo “culto” del
> El Mundo es Así arte y la cultura, y se propone como un medio
> Especiales artístico ‘superior’ de comprender la realidad; y, en
> cambio, la música popular ‘vacila’ al posicionarse en
> una relación más estrecha con su público y con una
> perspectiva más ‘limitada’ de la sociedad, al situarse
> horizontalmente con su público sin insistir en la
> Horoscopo distancia entre éste y el creador (p.24). Juan Otero
> Obituarios Garabís, en un formidable ensayo sobre este
> Ediciones Anteriores dialoguismo entre literatura y música, nos explicará
> el fenómeno a partir de la conceptualización de la
> Ritmo Social música de Juan Luis Guerra y Silvio Rodríguez como
> OhMagazine “expresiones populares a pesar de incluir influencias
> Espectacular y estrategias propias de manifestaciones de la alta
> Perspectivas cultura, incluyendo la literatura”, y del mismo modo
> Buzón Digital examina las estrategias que desarrollan estos dos
> artistas similares a las que, desde la literatura,
> Cartelera hacen autores como el puertorriqueño Luis Rafael
> El Tiempo Sánchez y el dominicano Pedro Vergés (p.25).
> [Image] El Luis Rafael Sánchez de “La guaracha del macho
> [Image] Camacho” (1976), incorpora los lenguajes populares y
> [Temporada Ciclonica] el ritmo musical de la guaracha “y la repetición
> discursiva de los medios de comunicación para producir
> [Image] un texto experimental de gran riqueza literaria”
> (p.41). Sánchez crea la escritura en puertorriqueño,
> fundamentando lo escrito, como cree Efraín Barradas,
> en la lengua de las diferentes clases sociales de
> Puerto Rico, especialmente la del proletariado urbano.
>
> Silvio Rodríguez forja, como toda la nueva trova
> cubana, un movimiento musical que propone una canción
> “con calidad estética superior a la trivialidad
> expresada en la canción comercial”, pero que al mismo
> tiempo es canción popular “en los sentidos de origen y
> consumo” (p.36). “Desde la perspectiva cultural
> -afirma Garabís- la música de Rodríguez es la
> conciliación entre proyecto populista y arte de
> vanguardia, al proponerse como síntesis entre arte y
> cultura popular, y entre compromiso político y
> compromiso estético” (p.44). De esta manera, el
> cantautor cubano funda poéticamente el canto a la
> revolución con la revolución del canto (p.180).
> En el caso del dominicano Pedro Vergés y su laureada
> novela “Sólo cenizas hallarás...bolero” (1980), el
> bolero se oferta como “imagen de la estructura
> narrativa”, presentando “el deseo de pensar la
> ‘nación’ con patrones rítmico-musicales alternativos
> al merengue”, que Garabís deja sentado que es un ritmo
> musical ligado muy firmemente a la dictadura
> trujillista. “Al utilizar -cree el ensayista- una
> frase del bolero “Cenizas” de Wello Rivas, y
> subtitular su novela ‘bolero’, Pedro Vergés nuevamente
> reenfoca la historia dominicana desde la perspectiva
> dual de dos artes: el de la literatura y el de la
> música popular” (p.234). Es así como Vergés construye
> un texto literario basándose en la estructura del
> bolero y desenmascarando “las vanas ilusiones de
> romance social propuestas por los sectores dominantes
> en la República Dominicana después del asesinato de
> Trujillo” (p.292).
> Finalmente, Juan Luis Guerra crea un producto musical
> donde se representa “el imaginario del deseo de
> interacción entre clases sociales, representado además
> por la incorporación de ritmos musicales de los
> sectores socialmente marginados” (p.45). Juan Luis
> provoca así una revolución sonora con matices
> populares, como el de la bachata, pero con raíces
> “cultas” al partir en sus composiciones de referencias
> literarias como las de Pablo Neruda y Julio Cortázar.
> Garabís formula de esta manera un amplio ensayo sobre
> la musicalidad caribeña, basándose en los trabajos de
> Guerra y Rodríguez, al tiempo que plantea el diálogo
> de esa musicalidad con la literatura en las obras de
> Sánchez y Vergés. El suyo es un estudio desde la
> literariedad de los textos, pero posee al mismo tiempo
> una marca sociológica, como análisis del discurso
> social insertado en la textualidad rítmica y
> literaria, en el devenir sonoro de la realidad
> caribeña. Del Gran Combo a Silvio Rodríguez o Noel
> Nicola, de Cortijo a Luis Días, de Willie Colón a Juan
> Luis Guerra, hay una amplísima avenida de deseos
> socioculturales y de contrapunteos sociales,
> inteligentemente advertidos por el ensayista.
> Garabís muestra un conocimiento cabal de la música
> caribeña, domina la historicidad del merengue y de la
> bachata, y esta calidad le permite evaluar con
> propiedad la influencia de la marginalidad en la
> música analizada, como sucede igualmente con la salsa
> cuyos orígenes explica con propiedad.
> En nuestro país no existe prácticamente el análisis
> del tipo que hace el puertorriqueño Garabís, que
> permite examinar fuera del ángulo estrictamente
> farandulero la importancia de la canción popular, como
> expresión de la identidad y el imaginario cultural
> dominicano. De aquí la importancia de este estudio tan
> bien documentado y tan certeramente estructurado desde
> su instrumentalidad analítica hasta sus objetivos y
> especificidad. Resalta la base referencial
> bibliográfica, sobre todo porque a los lectores
> dominicanos que aborden este valiosísimo ensayo les
> sorprenderá encontrar textos de autores extranjeros
> que han analizado, desde la academicidad, nuestra
> música y nuestra literatura, sin que esos trabajos
> sean conocidos por acá. Entre éstos deseo resaltar
> especialmente uno al que acude mucho el ensayista como
> base para dejar sentados sus juicios, el de Deborah
> Pacini-Hernández titulado “A Social History of a
> Dominican Popular Music” (Philadelphia: Temple UP,
> 1995).
> Este estudio pues es particularmente aportador para
> “entender”, si cabe, la trascendencia de la música
> popular y el entronque de la misma con la literatura
> basada en sus constantes textuales y rítmicas.
> “La combinación -concluye Garabís- entre música y
> literatura, entre expresión popular y culta revela que
> las fronteras que tradicionalmente las separaban, ya
> en los años sesenta se han tornado borrosas; pero no
> es que sólo ya no son tan distinguibles, sino que se
> cuestiona la jerarquía tradicional y de cierto modo se
> establecen otras más “contaminadas” o “vulgares”:
> Silvio Rodríguez, la de la canción política; Juan Luis
> Guerra, la de la bachata rosa; Willie Colón, la del
> vacilón salsero de Nueva York; Luis Rafael Sánchez, la
> de la literatura acochinada; y Vergés, la de la
> literatura que se estructura sobre modelos musicales”

-----------> ENGLISH (WARNING: THE FOLLOWING IS A NOT REVISED TRANSLATION
FROM THE ORIGINAL TEXT IN SPANISH)

> 5/07/2001
> Cut [Image]
> Front page Letter and Music The Caribbean and their writing
> [Image] musical
> The Cover “..discursivamente the classes come closer, they are played and
> [Image] they are contaminated. As the ‘old noises they no longer serve
> The Republic to speak to ', the literature you acochina and the music
> [Image] popular he/she is decked out, moved by a ‘flavorful jive ' of
> The Sport a culture that sometimes recognizes also that ‘in these
> times until pa ' to be wicked is to study”
> [Image]
> The Life In the Caribbean the imaginary ones national they have been
> [Image] reconstructed by the popular music and the literature.
> Shows Obviously, he/she takes place a dialogue obligatorily
> [Image] between literary language and popular language that
> he/she allows a speech that disputes the to rise
> The Money reality and their bends to exercise a seduction
> [Image] cultural among the classes, mainly before “the one
> The Counties flirtation that establishes the popular music in those
> [Image] Caribbean societies with the sectors of power
> The World ones economic” (p.13).
> It is necessary to leave very clear the differences among
> [Image] literature and popular culture to be able to understand this
> The Opinion phenomenon in all their graveness and transcendency. “The
> [Image] literature you ‘' distinguishes for its handling “cult” of the one
> The World is This way art and the culture, and he/she intends as a means
> Special artistic superior ‘' of understanding the reality; and, in
> I change, the popular music ‘' hesitates when being positioned in
> a more narrow relationship with their public and with one
> perspective more limited ‘' of the society, when being located
> horizontally with their public without insisting in the
> Horoscope distances between this and the creator (p.24). Juan Otero
> Obituarios Garabís, in a formidable rehearsal on this
> Editions Previous dialoguismo between literature and music, he/she will explain to us
> the phenomenon starting from the conceptualization of the
> Rhythm Social music of Juan Luis Guerra and Silvio Rodríguez like
> OhMagazine “popular expressions in spite of including influences
> Spectacular and strategies characteristic of manifestations of the discharge
> Perspectives culture, including the literature”, and in the same way
> Digital mailbox examines the strategies that develop these two
> similar artists to those that, from the literature,
> Billboard makes authors like the Puerto Rican Luis Rafael
> The Time Sánchez and the of the Dominican Republic Pedro Vergés (p.25).
> [Image] The Luis Rafael Sánchez of “the male's guaracha
> [Image] Camacho” (1976), it incorporates the popular languages and
> [Cyclonal season] the musical rhythm of the guaracha “and the repetition
> discursive of the media to take place
> [Image] an experimental text of great literary wealth”
> (P.41). Sánchez believes the writing in Puerto Rican,
> basing that written, like he/she believes Efraín Barradas,
> in the language of the different social classes of
> Puerto Rico, especially that of the urban proletariat.
>
> Silvio Rodríguez forges, as the whole new trova
> Cuban, a musical movement that proposes a song
> “with superior aesthetic quality to the triviality
> expressed in the commercial song”, but that to the same one
> time is popular song “in the origin senses and
> I consummate” (p.36). “From the cultural perspective
> Garabís -affirms - the music of Rodríguez is the
> reconciliation between project populist and art of
> vanguard, when intending as synthesis among art and
> popular culture, and among political commitment and
> aesthetic commitment” (p.44). In this way, the one
> Cuban cantautor founds the song poetically to the
> revolution with the revolution of the song (p.180).
> In the case of the of the Dominican Republic Pedro Vergés and their laureate
> he/she novelizes “ashes will Only find ...bolero” (1980), the one
> bolero is offered as “image of the structure
> narrative”, presenting “the desire to think the
> ‘nation ' with alternative rhythmic-musical patterns
> to the meringue” that Garabís leaves sat down that is a rhythm
> musical bound very firmly to the dictatorship
> trujillista. “When using he/she -believes the essayist - one
> sentence of the bolero “Ashy” of Wello Rivas, and
> subtitular their novel ‘bolero ', Pedro Vergés again
> it refocuses the history of the Dominican Republic from the perspective
> dual of two arts: that of the literature and that of the
> popular music” (p.234). it is as well as Vergés builds
> a literary text being based on the structure of the one
> bolero and exposing “the vain illusions of
> social romance proposed by the dominant sectors
> in the Republic Of the Dominican Republic after the murder of
> Trujillo” (p.292).
> Finally, Juan Luis Guerra believes a musical product
> where it is represented “the imaginary of the desire of
> interaction among social classes, also represented
> for the incorporation of musical rhythms of those
> socially excluded sectors” (p.45). Juan Luis
> it causes this way a sound revolution with shades
> popular, as that of the bachata, but with roots
> “learned” when leaving in their compositions of references
> literary as those of Pablo Neruda and Julio Cortázar.
> Garabís formulates this way a wide rehearsal on
> the Caribbean musicalidad, being based on the works of
> War and Rodríguez, at the time that outlines the dialogue
> of that musicalidad with the literature in the works of
> Sánchez and Vergés. His is a study from the
> literariedad of the texts, but it possesses at the same time
> a sociological mark, as analysis of the speech
> social inserted in the rhythmic textualidad and
> literary, in becoming sound of the reality
> Caribbean. Of the Great one I Warp Silvio Rodríguez or Noel
> Nicola, of Farm to Luis Días, of Willie Colón to Juan
> Luis Guerra, is a brought to an agreement amplísima of desires
> sociocultural and of social contrapunteos,
> smartly noticed by the essayist.
> Garabís shows an exact knowledge of the music
> Caribbean, it dominates the historicity of the meringue and of the
> bachata, and this quality allows him to evaluate with
> property the influence of the marginalidad in the
> analyzed music, like it happens equally to the sauce
> whose origins explain correctly.
> In our country it doesn't exist the analysis practically
> of the type that makes the Puerto Rican Garabís that
> he/she allows to examine strictly outside of the angle
> cajoling the importance of the popular song, as
> expression of the identity and the imaginary one cultural
> of the Dominican Republic. Of here the importance of this study so
> well documented and so goodly structured from
> their analytic instrumentalidad until their objectives and
> specificity. It stands out the base referencial
> bibliographical, mainly because to the readers
> of the Dominican Republic that approach this valuable rehearsal them
> he/she will surprise to find foreign authors' texts
> that have analyzed, from the academicidad, our
> music and our literature, without those works
> they are known for here. Among these desire to stand out
> especially one to which goes a lot the essayist like
> base to leave seated their trials, that of Deborah
> Titled Pacini-Hernández “TO Social History of to
> Popular Dominican Music” (Philadelphia: UP Tempers,
> 1995).
> This since study is particularly aportador for
> “to understand”, if it fits, the transcendency of the music
> popular and the relationship of the same one with the literature
> based on their textual and rhythmic constants.
> “The combination Garabís -concludes - among music and
> literature, among popular and learned expression reveals that
> the frontiers that traditionally separated them, already
> in the sixties they are had blurred tornado; but not
> it is that they are only no longer so distinguibles, but rather you
> it questions the traditional hierarchy and in certain way you
> they settle down other more “polluted” or “vulgar”:
> Silvio Rodríguez, that of the political song; Juan Luis
> War, that of the pink bachata; Willie Colón, the one of the one
> vacilón salsero of New York; Luis Rafael Sánchez, the
> of the literature acochinada; and Vergés, that of the
> literature that is structured on musical models”

-----------> FRANCAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE NON
REVISEE DE L'ORIGINAL EN ESPAGNOL)

> 5/07/2001
> Coupe [Image]
> Lettre de la page de devant et Musique Le Caraïbe et leur écriture
> [Image] musical
> L'Abri “..discursivamente les classes venues plus proche, ils sont joués et
> [Image] ils sont contaminés. Comme le ‘vieux bruits qu'ils ne servent plus
> La République parler à ', la littérature vous acochina et la musique
> [Image] l'he/she populaire est orné, a déplacé par un ‘jive parfumé ' de
> Le Sport une culture qui reconnaît aussi ce ‘dans ceux-ci quelquefois
> temps jusqu'à papa ' être mauvais est étudier”
> [Image]
> La Vie Dans le Caraïbe les ceux imaginaires national qu'ils ont été
> [Image] a reconstruit par la musique populaire et la littérature.
> Montre Évidemment, l'he/she a lieu un obligatorily du dialogue
> [Image] entre langue littéraire et langue populaire qui
> l'he/she autorise une parole qui débat de l'augmenter
> La réalité de l'Argent et leurs coudes exercer une séduction
> [Image] culturel parmi les classes, principalement avant “celui
> Le flirt des Comtés qui établit la musique populaire dans ce
> [Image] sociétés Antillaises avec les secteurs de pouvoir
> Les ceux Mondiaux économique” (p.13).
> C'est nécessaire de partir très clair les différences parmi
> [Image] littérature et culture populaire être capable de comprendre ceci
> Le phénomène de l'Opinion dans toute leur gravité et transcendance. “Le
> [Image] littérature vous ‘' distingue pour sa manutention “culte” de celui
> Le Monde est Cet art du chemin et la culture, et l'he/she a l'intention comme un moyen
> ‘supérieur artistique spécial ' de compréhension la réalité; et, dans
> Je change, la musique populaire ‘' hésite quand être placé dans
> un rapport plus étroit avec leur public et avec un
> perspective ‘plus limité ' de la société, quand être localisé
> horizontalement avec leur public sans insister dans le
> L'horoscope distance entre ce et le créateur (p.24). Juan Otero
> Obituarios Garabís, dans une répétition redoutable sur ce,
> Éditions dialoguismo Antérieur entre littérature et musique, les he/she nous expliqueront
> le phénomène qui commence de la conceptualisation du
> Rythme la musique Sociale de Juan Luis Guerra et Silvio Rodríguez aime
> OhMagazine “expressions populaires malgré y compris influences
> Spectaculaire et caractéristique des stratégies de manifestations de la décharge
> Les perspectives font une culture, y compris la littérature”, et de la même façon
> La boîte aux lettres numérique examine les stratégies qui développent ces deux
> artistes semblables à ce qui, de la littérature,
> Le panneau d'affichage fait des auteurs comme le Portoricain Luis Rafael
> Le Time Sánchez et le du République Dominicaine Pedro Vergés (p.25).
> [Image] Le Luis Rafael Sánchez de “le guaracha du mâle
> [Image] Camacho” (1976), il incorpore les langues populaires et
> [Saison cyclonale] le rythme musical du guaracha “et la répétition
> discursif du média avoir lieu
> [Image] un texte expérimental de grande richesse littéraire”
> (P.41). Sánchez croit l'écriture dans Portoricain,
> baser cet he/she écrit, même croit Efraín Barradas,
> dans la langue des classes sociales différentes de
> Puerto Rico, surtout cela du prolétariat urbain.
>
> Silvio Rodríguez forge, comme le nouveau trova entier
> Cubain, un mouvement musical qui propose une chanson
> “avec qualité esthétique supérieure à la banalité
> a exprimé dans la chanson commerciale”, mais cela au même
> le temps est chanson populaire “dans les sens de l'origine et
> Je consomme” (p.36). “De la perspective culturelle
> Garabís -affirms - la musique de Rodríguez est le
> réconciliation entre populiste du projet et art de
> avant-garde, quand avoir l'intention comme synthèse parmi art et
> culture populaire, et parmi engagement politique et
> engagement esthétique” (p.44). Dans ce chemin, celui
> Le cantautor Cubain fonde la chanson à poétiquement le
> révolution avec la révolution de la chanson (p.180).
> Dans le cas du du République Dominicaine Pedro Vergés et leur lauréat
> novelizes de l'he/she “les cendres trouveront Seulement ...bolero” (1980), celui
> le boléro est offert comme “image de la structure
> narratif”, présenter “le désir de penser le
> Nation ‘' avec alternative modèles rythmique-musicaux
> à la meringue” ces permissions Garabís s'assises sur cela sont un rythme
> lien musical très fermement à la dictature
> trujillista. “Quand utiliser l'he/she -croit l'essayiste - un
> phrase du boléro “Cendré” de Wello Rivas, et
> subtitular leur nouveau boléro ‘', Vergés Pedro encore
> il recentre l'histoire du République Dominicaine de la perspective
> double de deux arts: cela de la littérature et que du
> musique populaire” (p.234). c'est aussi bien que constructions du Vergés
> un texte littéraire qui est basé sur la structure de celui
> boléro et exposer “les illusions vaines de
> romance sociale proposée par les secteurs dominants
> dans la République Du République Dominicaine après le meurtre de
> Trujillo” (p.292).
> Finalement, Juan Luis Guerra croit un produit musical
> où il est représenté “l'imaginaire du désir de
> interaction parmi classes sociales, aussi a représenté
> pour l'incorporation de rythmes musicaux de ce
> socialement a exclu des secteurs” (p.45). Juan Luis
> il cause ce chemin une révolution saine avec les lunettes de soleil
> populaire, comme cela du bachata, mais avec les racines
> “savant” quand partir dans leurs compositions de références
> littéraire comme ce de Pablo Neruda et Julio Cortázar.
> Garabís formule ce chemin une répétition large sur
> le musicalidad Antillais, être basé sur les travaux de,
> Guerre et Rodríguez, à ce moment-là cela esquisse le dialogue
> de ce musicalidad avec la littérature dans les travaux de
> Sánchez et Vergés. La sienne est une étude du
> literariedad des textes, mais il possède en même temps
> une marque sociologique, comme analyse de la parole,
> social a inséré dans le textualidad rythmique et
> littéraire, dans devenir sain la réalité
> Antillais. Du Grand je Fausse Silvio Rodríguez ou Noël
> Nicola, de Ferme à Luis Días, de Willie Colón à Juan,
> Luis Guerra, est un a apporté à un amplísima de l'accord de désirs
> socioculturel et de contrapunteos social,
> habilement a remarqué par l'essayiste.
> Garabís montre une connaissance exacte de la musique
> Antillais, il domine l'historicity de la meringue et du
> bachata, et cette qualité lui permet d'évaluer avec
> propriété l'influence du marginalidad dans le
> a analysé musique, comme lui se passe à la sauce également
> à qui origines expliquent correctement.
> Dans notre pays il n'existe pas l'analyse pratiquement
> du type qui fait le Portoricain Garabís qui
> l'he/she permet pour examiner en dehors de l'angle strictement
> cajoler l'importance de la chanson populaire, comme
> expression de l'identité et l'imaginaire un culturel
> du République Dominicaine. D'ici l'importance de cette étude donc
> bien a documenté et si valablement a structuré de
> leur instrumentalidad analytique jusqu'à leurs objectifs et
> spécificité. Il ressort du referencial bas
> bibliographique, principalement parce qu'à les lecteurs
> du République Dominicaine qui approche cette répétition précieuse ils
> les he/she surprendront pour trouver les textes d'auteurs étrangers
> cela a analysé, de l'academicidad, notre
> musique et notre littérature, sans ces travaux,
> ils sont connus pour ici. Parmi ceux-ci ressortir désirent
> surtout un à qui va beaucoup l'essayiste aimez
> la base partir s'est assise leurs essais qui de Deborah
> A intitulé Pacini-Hernández “À Histoire Sociale d'à
> Musique Dominicaine populaire” (Philadelphia: EN HAUT Tempéraments,
> 1995).
> Ce depuis que l'étude est aportador pour en particulier
> “comprendre”, s'il va parfaitement, la transcendance de la musique
> populaire et le rapport du même avec la littérature
> a basé sur leurs constantes textuelles et rythmiques.
> “La combinaison Garabís -concludes - parmi musique et
> littérature, parmi expression populaire et savante cela révèle
> les frontières qui traditionnellement les sont séparés, déjà,
> dans les années soixante ils ont a barbouillé la tornade; mais pas
> c'est qu'ils sont seulement plus donc distinguibles, mais plutôt vous
> il questionne la hiérarchie traditionnelle et dans certain chemin vous
> ils s'installent autre plus “a pollué” ou “vulgaire”:
> Silvio Rodríguez qui de la chanson politique; Juan Luis
> Guerre qui du bachata rose; Willie Colón, celui de celui,
> salsero du vacilón de New York; Luis Rafael Sánchez, le
> de l'acochinada de la littérature; et Vergés qui du
> littérature qui est structurée sur les modèles musicaux”
Nearby Thu Jul 26 16:21:16 2001

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : mié jul 20 2005 - 11:43:35 AST