Macrothesaurus ou Macrocorpus ?
Résumé. La quantité d'informations transitant sur l'Internet nécessite des outils de repérage, ce qui pourrait s'effectuer avec un macrothesaurus, sans que soit exclue la réalisation de macrocorpus sur nos sujets.
Texte de synthèse
La discussion sur un macrothesaurus est un exemple bien paradoxal de ce qui peut se passer dans les échanges d'une communauté virtuelle ! Alors que la discussion sur le sens du mot mondialisation est apparue nécessaire à la plupart d'entre nous et a donné lieu à de nombreux échanges et mises au point (cf. fiche "Mondialisation : quelles définitions?"), Alfredo A. Aguirre (04/03/99 : choloar@ultranet.com.ar) est très réservé sur les définitions et les documents, (ce qui pose, pour ces derniers, un problème d'autre nature, ndlr), parce qu'ils "tendent à fermer les débats", alors qu'il s'agit d'un enrichissement permanent. Pour ne pas être enfermé dans ce type de paroles, il s'intéresse "plutôt aux témoignages des gens ordinaires qu'aux élaborations des spécialistes".
Poursuivant sa logique, il "préfère écouter les voix minoritaires du cyberespace", ce qui le fait venir à l'idée de "macrothesaurus" pour récupérer en particulier ce type d'opération. Ce pourrait être l'une des tâches privilégiées de la communauté Mistica.
Certes, Pierre W. Johnson (07/09/99 : pwj@free.fr) trouve cette idée intéressante mais il rectifie à juste titre qu'il s'agirait plutôt d'un "Macrocorpus" ou ensemble de documents. De fait, un Macrothesaurus correspond, lui, à un travail d'indexation de mots-clés et à leur structuration.
Sebastian Lara (09/03/99 : sebastian@inkarri.net) reprend le terme macrothesaurus lancé par Alfredo A., mais avec son véritable sens, estimant nécessaire "d'indexer l'information de manière adéquate", ce qui doit "passer par la construction de thésaurus spécialisés" (comme ceux que les peuples indigènes sont en train de constituer, souligne-t-il). Et comment faire un thésaurus, comment choisir des mots-clés, comment les structurer sans passer par la nécessité de définitions ? Dans la ville où fut inventé le cinéma, Lyon, France (ndlr), il est possible de dire du premier demandeur de macrothesaurus : "c'est l'arroseur arrosé". Mais peut-être y a t-il d'autres manières de dire les choses dans les cultures indigènes de l'Amérique latine ?
Enfin, un autre membre de la CV, Pierre-Louis Maynie (14/03/99 : PLMaynie@sasi.fr), malgré les obstacles de sa langue française (il vit à la Martinique), aimerait lui aussi pouvoir recourir à un thésaurus du site Mistica/Funredes, "pour pouvoir identifier chaque message à partir des mots directeurs (= mots-clés) qu'il conviendrait de définir au fur et à mesure des débats". Thésaurus ET lexique.
Disons simplement qu'un petit lexique serait effectivement un outil commode pour notre CV, ainsi que pour ceux et celles qui consultent sa banque de données sur le site Funredes...
Mots-clés : définitions, témoignages, collecte, mots-clés.
Auteur : Françoise Holtz-Bonneau , FPH, juin 2000.
Autres sources : liste des mots-clés EMEC.
|