http://funredes.org/mistica

MISTICA: Re: "Telecentros... Para que?"

From: Maria de Lourdes Acosta Cruz ([email protected])
Date: Wed Dec 04 2002 - 16:42:04 AST


CC: [email protected], [email protected],
         [email protected]

Hola Victor y amig@s de M�stica:

Gracias por los comentarios, van algunas precisiones:

- El documento reciente que ponemos a su disposici�n "Telecentros...
�Para qu�?" es, en efecto, un trabajo hecho para una publicaci�n
impresa. Esta condici�n de origen no implica, por ninguna circunstancia,
una imposibilidad de socializarlo en el medio virtual donde nos
desenvolvemos.
- "Telecentros... �Para qu�?" est� siendo socializado 'virtualmente' tal
y como fue concebido, sin omisiones o ediciones. Las citas, como la de
Castells por ejemplo, son parte del texto. No podemos por tanto omitir
ep�grafes, recuadros, cr�ditos, ficha bibliogr�fica u otros elementos
que forman parte integral de la publicaci�n.
- "Telecentros... �Para qu�?" son 'lecciones sobre telecentros
comunitarios en Am�rica Latina y el Caribe", por tanto responden a las
necesidades mismas de los telecentros. Se trata de la sistematizaci�n de
experiencias, ejemplos, recursos y dem�s. El tema de la conectividad o
los recursos t�cnicos son limitantes para los telecentros que conocemos.
Por el momento contamos con las versiones, en espa�ol e ingl�s de esta
publicaci�n, con o sin im�genes para que bajarse el documento no
signifique una saturaci�n www.tele-centros.org/tcparaque
- "Telecentros... �Para qu�?" es una publicaci�n did�ctica. El uso de
ilustraciones es vital para nosotr@s y no consideramos este hecho como
una p�rdida de tiempo. La elaboraci�n, de hecho minuciosa, no le quita
la sencillez, la sobriedad y la did�ctica. El peso 't�cnico' del
documento no pretende limitar a nadie. El acceso, como Ustedes lo ven,
es libre y espont�neo. Mientras m�s posibilidades existan para 'bajarse'
el documento, mucho mejor: Trabajamos ya en una versi�n web. Esta vez lo
hemos compartido tal y c�mo ha sido concebido, para ser impreso y no
necesariamente le�do en l�nea.

Es un placer compartir nuestro trabajo con Ustedes. Victor, espero que
ahora s� podamos bailar como se debe :)

Cordialmente,
Lula

Nota de la moderaci�n: �A bailar, Victor! :-)



Este archivo fue generado por hypermail 2.1.3 : Mon Mar 08 2004 - 12:18:15 AST