Titre de Langues & Cultures  Cliquez à la gauche pour aller à FUNREDES
Résumé du projet
Envoyer un courrier a FUNREDES
Language and Culture Homepage L1 Study L2 Study L3 Study L4 Study L5 Study C1 Study C2 Study C3 Study


MENU RAPIDE

INDEX

PROLOGUE

AUTEURS

PRESENTATION GENERALE

DETAIL DES RESULTATS

TENDANCE DE L'EVOLUTION

PERSPECTIVES

REFERENCES INTERNET

LISTE DES ANNEXES

LISTE DES TABLES

L4 Title

6. Perspectives pour un suivi de l'observation

Les conditions logistiques sont maintenant réunies pour un réel et fréquent suivi de cette étude. L'automatisation de la capture des résultats rend plus facile la saisie et l'interprétation des données. Nous pouvons maintenir un observatoire de l'évolution de la présence des langues étudiées, avec des mesures tous les 3 ou 6 mois.

La mise en place de cet observatoire exige une veille permanente de ce qui se passe dans le monde des moteurs de recherche, pour pouvoir déterminer si les changements de procédure d'un moteur de recherche le disqualifie pour cette étude ou si au contraire un nouveau moteur de recherche peut être utilisé pour les fins de l'étude. Chaque modification de l'interface d'un moteur de recherche implique, elle aussi, un travail de programmation de l'application informatique qui automatise les mesures.

On peut aussi envisager un élargissement de l'étude à d'autres langues en commençant par l'ensemble des langues parlées au sein de l'Union européenne. Cet élargissement peut demander des travaux supplémentaires non seulement en ce qui concerne la traduction des termes mais probablement encore en ce qui concerne un ajustement de la méthodologie de recherche des occurrences, tel qu'il est suggéré en 4.2.1.

IBien sûr, il serait souhaitable d'entamer des mesures sur les langues non européennes, par exemple le quichua en Amérique latine ou le wolof en Afrique. De nouveaux partenariats linguistiques seront probablement nécessaires et nous sommes prêts à examiner des propositions en ce sens.

Reste aussi à reprendre le travail entamé dans les premières études sur une mesure, plus subjective, du poids des cultures sur la Toile. L'expérience gagnée pour l'automatisation sera sans doute utile.

Finalement, l'approche peut permettre également d'entamer des études transversales pour différencier des segments de pénétration linguistique sur la Toile (comme par exemple, tourisme, commerce électronique ou éducation).

Les pistes sont ouvertes, il nous reste à trouver des partenaires et des appuis financiers...




contact@funredes.org
Étude réalisée entre août 2000 et juin 2001
Copyright © 1996-2001 UNION LATINE, FUNREDES
Créé le : 10 V 2001
Dernières modifications: 01 VIII 2001

L12by2transparent.gif (43 bytes) L22by2transparent.gif (43 bytes) L32by2transparent.gif (43 bytes) L42by2transparent.gif (43 bytes) L52by2transparent.gif (43 bytes) C12by2transparent.gif (43 bytes) C22by2transparent.gif (43 bytes) C3
Page Principale de Langue et Culture
Page principale de Funredes